New Mantis Site!

Mantidforum

Help Support Mantidforum:

This site may earn a commission from merchant affiliate links, including eBay, Amazon, and others.
It looks really nice! It's very easy to navigate and it's very inviting. :)

I DID find a few spelling errors... since you told us to tell you.

1. Under mantids for sale, Gonatista Grisea. "While not particularly active, these guys are still a real pleasure to behond." I think you meant "behold".

2. Under mantids for sale, African Mantis. "they are somewhat more blue-green than Sheilds." Slight error. "Shields" not "Sheilds"

3. Under mantis supplies, Large Mantis Enclosure. "Great for a single or pair of larger mantises, such as Violin or Sheild," You did it again with "Shield".

4. Under mantis supplies, Mantis Castle. "An even large version of the net cube." You mean "larger"?

5. Under flies & supplies, Blue Bottle Fly Pupae. "you'll probably want to feed roaches if blue bottles don't seem like enough." I think you meant "large", not "like".

And more. Sorry for being such a grammar nerd. I'm not trying to be mean! Just trying to make your site look even more professional. :)
Thanks! I do appreciate it! I am a "grammar Nazi" according to my children, so don't worry about correcting me! I blame the "Shield" problem on having a best friend in school named Sheila. ;) A lot of the typographical errors probably had to do with me trying to get the site up & running ASAP...of course, now that it is, and Hubby's trying to "help" with it, you'll probably see a few more pop up here & there! ;)

 
Thanks! I do appreciate it! I am a "grammar Nazi" according to my children, so don't worry about correcting me! I blame the "Shield" problem on having a best friend in school named Sheila. ;) A lot of the typographical errors probably had to do with me trying to get the site up & running ASAP...of course, now that it is, and Hubby's trying to "help" with it, you'll probably see a few more pop up here & there! ;)
lol. That's what I've been called, too. Grammar Nazis, unite! Or not. That sounds kind of bad...

 
I just have one question. Why does it say "Can be released in the US. (Though not recommended!)" Why isn't it recommended for the already native species?
Well, depending on your area in the US, if you release a species that is not native to THAT AREA, you will probably be doing it a disservice, as it will probably not survive the temperature or humidity extremes there. So far as I know, the only species that you could even consider releasing just about anywhere are the Chinese and European (ironic, I know!)

Gonatistas are native to Florida

Limbata are native to Arizona/southwest

Unicorns are native to Arizona/Texas

Brunners - Texas

Etc, etc...

 
Haha, but I still use proper grammar when I text! (Which is all the time)
I don't have the best writing skills, but I still won't use that textese. <_< It just rubs me the wrong way, and I don't understand most of it anyway. :lol:

 
Haha, but I still use proper grammar when I text! (Which is all the time)
Me too! Even if it "costs" me a few characters!

I don't understand most of that junk either! I bet someone has already come up with a "Textese-English" dictionary, though! :p

 
:eek: What does that mean? :eek:

I just use lol
it means you're getting old. soon music will just be noise to you. then your normal conversations with your friends will be about bowel movements. j/k

I'm sure I'm older then you. ;)

Harry

 
it means you're getting old. soon music will just be noise to you. then your normal conversations with your friends will be about bowel movements. j/k

I'm sure I'm older then you. ;)

Harry
:lol: I laughed so hard when I read that

 
it means you're getting old. soon music will just be noise to you. then your normal conversations with your friends will be about bowel movements. j/k

I'm sure I'm older then you. ;)

Harry
LOL!!! :lol: That's awesome.

"txt lyk dis" = "text like this"

I hate how my generation speaks. It's sad.

 
Top